展覧会
2008.07.05-2008.09.21
2008.07.05-2008.09.21
Florescendo : Brasil-Japão O seu lugar
Florescendo : Brasil-Japão O seu lugar
日本から遠く、昼夜、季節の逆転した国ブラジルには、世界最大の日系人社会があります。移民百周年を迎えた2008年に、日本で最も多くのブラジル人が住むここ愛知県で、ブラジルに関わる現代作家たちの作品を紹介します。相互に移動を繰り返したこの百年の円環を経て、異なる文化や背景を持つ人々の邂逅は、新たなものを生み出す可能性を秘めています。私たちの隣人であり、また地球の反対側に住まう人々について思いを馳せれば、視点は大きく広がり、さまざまなことがみえてくるでしょう。現在のブラジルは、夢と矛盾が交差する複雑で混沌とした像を映し出します。そしてその地の美術は、繊細さ、優しさ、寛いだ雰囲気と、社会における矛盾を同時に伝えます。花々が開いて花粉が空中に広がり、その生命力が穏やかに浸透していくように、ブラジルの美術は、人と人・空間・社会を結びつけていきます。それは、繊細でなおかつ豊かなエネルギーを与えてくれるでしょう。
No Brasil, um país distante onde as estações do ano e dia e noite são opostos do Japão, existe a maior comunidade de descendentes de japoneses do mundo. Em 2008, o ano no qual se comemora o centenário da imigração japonesa no Brasil, apresentamos aqui na província de Aichi, onde se concentra o maior número de residentes brasileiros no Japão, os trabalhos de artistas contemporâneos que mantêm relações com o Brasil.
Após 100 anos de migração para os dois lados, o encontro das pessoas dotadas de culturas e ambientes distintos abrange uma possibilidade de gerar algo novo, como se encontrassem as flores de diferentes espécies. Quando pensamos nas pessoas que moram no outro lado da planeta, nossa visão se amplia e várias coisas podem ser observadas.
O Brasil atual projeta uma imagem complexa e caótica na qual se cruzam o sonho e a contrariedade. É possível sentir simultaneamente da arte comtemporânea desse país, a sensibilidade, a ternura, as expressões descontraídas e uma incoerência dentro da sociedade. A arte brasileira cria laços entre pessoas, espaço e sociedade, como as flores que desabrocham e os pólens disseminados no ar transmitem suas forças vitais. Isso deve fornecer uma energia rica mas com sutileza.
出品作家エフライン・アルメイダ/Efrain Almeida
トニーコ・レモス・アウアッド/Tonico Lemos Auad
キアラ・バンフィ/Chiara Banfi
ラウラ・ベレン/Laura Belém
サンドラ・シント/Sandra Cinto
パウロ・クリマシャウスカ/Paulo Climachauska
川内倫子/Rinko Kawauchi
マレッペ/MAREPE
モニカ・ナドール/Monica Nador
モレーノ+カシン+島袋道浩/Moreno+Kassin+Shimabuku
マリア・ネポムセノ/Maria Nepomuceno
エルネスト・ネト/Ernesto Neto
リヴァーニ・ノイエンシュヴァンダー/Rivane Neuenschwander
島袋道浩/Shimabuku
アナ・マリア・タヴァレス/Ana Maria Tavares
開館時間 | 10:00-17:30(入場は17:00まで) 休館日=月曜 |
---|---|
主催 | 豊田市美術館、中日新聞社 |
後援 | ブラジル大使館、名古屋ブラジル総領事館、日伯交流年 |
協力 | 国際交流基金、トヨタ自動車株式会社、ルフトハンザ・ドイツ航空、豊田国際交流協会、豊田商工会議所 |
会場 | 豊田市美術館 展示室 1 , 2 , 3 , 6 , 7 , 8 |
観覧料 | 一般1,000円[800円]/高校・大学生800円[600円]/中学生以下無料 |
前売券 | 豊田市美術館、豊田市役所市政情報コーナー、チケットぴあ[Pコード:688-180]にて発売(7月4日まで) |